• Suivez les émissions de Kanguka de Lundi - Samedi sur www.kanguka.com
 
            His name is " I AM "
                          Exodus 3:13-14
 
 CHRIS
 

Dear brothers and sisters,

This site has been created in conjunction with our radio broadcasts that are available every Wednesday on Radio Ivyizigiro (Mhz 90.9 / Mhz104.8). The radio can be followed live on www.woi-ivyizigiro.org at 7:00 pm (Burundi) / 5:00 pm (GMT). Through this site we want our listeners to have access to additional teaching resources- audio as well as manuscript.

 

Bonjour frères et sœurs,

Ce site est crée suite à l’émission-radio qui passe tous les mercredis sur la radio Ivyizigiro (Mhz 90.9 / Mhz 104.8) à 18h55 afin de permettre aux auditeurs d’avoir accès à mes enseignements soit par des enseignements Audio ou des textes écrits.

 

 

sepbat

 

 
 
 

ARCHIVE TEACHINGS



CLICK ON THE LINK BELOW / CLIQUEZ SUR LE LIEN EN BAS




THE EAGLE FAITH / LA FOI DE L'AIGLE

Tu April 14: The eagle faith (Part1) / La foi de l’aigle (1ere Partie)


We April 15 : The eagle faith (Part2) / La foi de l’aigle (2e Partie)


Thu  April 16: The eagle faith (Part 3)/ la foi de l'aigle (3e Partie)



Fri April 17:The eagle faith (Part 4) / La foi de l'aigle (4e Partie )


Mo April 20: The eagle faith (Part5) / La foi de l'aigle ( 5e Partie)


Tu April 21 : The eagle faith ( Part6) / La foi de l'aigle (6e Partie)



We April 22:The eagle faith(Part 7) / La foi de l’aigle (7e Partie)


DID YOU BLESS THE LORD? / AS-TU BENI L'ETERNEL?


Thu April 23: Did you bless the Lord? (Part1) / As-tu béni l’Eternel? (Ière Partie)


Fri April 24: Did you bless the Lord? (Part 2) / As-tu béni l’Eternel ? (2e partie)



Mo April 27:Did you bless the Lord?(Part3) /As-tux beni  l'Eternel?(3e Partie)


Mo 4 May: Did you bless the Lord? (Part 4) / As-tu béni l’Eternel ? (4e Partie)


Tue 5 May: Did you bless the Lord? (Part 5) / As-tu béni l’Eternel ? (5e partie)


Wed May 6: Did you bless the Lord? (Part 6) / As-tu béni l’Eternel ? (6e partie)

 

Pray for your country  / Priez pour votre pays

Thu May 7: Pray for your country (Part 1) / Priez pour votre pays (1e partie)

Fri May 8 : Pray for your country (Part2) / Priez pour votre pays (2e partie)

Mo May 11: Pray for your country (Part 3) / Priez pour votre pays (3e partie)

Tue May 12: Pray for your country (Part 4) / Priez pour votre pays (4e Partie)


 The supplication  / La supplication

Thu June 4: The supplication (Part I) / La supplication (1e partie)



Fri June 5 : The supplication (Part 2) / La supplication (2e partie)


Mo June 8: The supplication (Part 3) / La supplication (3e partie)


Tue June 9 : The supplication (Part 4) / La supplication (4e Partie)


How big is your God? / Quelle est la taille de ton Dieu?


We June 10: How big is your God? / Quelle est la taille de ton Dieu?

We all need a GPS from heaven  / Nous avons tous besoin d’un GPS du ciel

Thu June 11: We all need a GPS from heaven (Part I) / Nous avons tous besoin d’un GPS du ciel (Ière partie)


Fri June 12: We all need a GPS from heaven (Part 2) / Nous avons tous besoin d’un GPS du ciel (2è partie)


Mo June 15: We all need a GPS from heaven (Part 3) / Nous avons tous besoin d’un GPS du ciel (3è partie)

Our real home / Notre veritable domicile


Tue June 16 : Our real home (part1) / Notre véritable domicile (1e partie)

We June 17: Our real home (Part 2) / Notre véritable domicile (2e partie)


Thu June 18: Our real home (3rd part) / Notre véritable domicile (3e partie)


Fri June 19: Our real home (Part 4) / Notre véritable domicile (4e partie)


Mo June 22 : Our real home (Part 5) / Notre véritable domicile (5e partie)

The battle in prayer  / Le combat dans la prière


Tue June 23: Fighting in prayer (Part I) / Le combat dans la prière (1ere partie)

We June 24: Fighting in prayer (Part II) / Le combat dans la prière (2e partie)


Thu June 25: Fighting in prayer (Part 3) / Le combat dans la prière (3e partie)


Fri June 26 : Fighting in prayer (Part 4) / Le combat dans la prière (4e partie)


Mo June 29 : Fighting in prayer (Part 5) / Le combat dans la prière (5e partie)

Tue June 30 : Fighting in prayer (Part 6) / Le combat dans la prière (6e partie)

Thu July 2 : Fighting in prayer (Part 7) / Le combat dans la prière (7e partie)

Fri July 3 : Fighting in prayer (Part 8) / Le combat dans la prière (8e partie)

Aggressive prayer / La prière agressive

Mo July 6 : Aggressive prayer (Part 1) / La prière agressive (1ere partie)

Tue July 7 : Aggressive prayer (Part 2) / La prière agressive (2e partie)

Wed July 8 : Aggressive prayer (Part 3) / La prière agressive (3e Partie)

Thu July 9 : Aggressive prayer (Part 4) / La prière agressive (4e partie)

Fri July 10 : Aggressive prayer (Part 5) / La prière agressive (5e partie)


You have an account in heaven / Tu as un compte au ciel

Mon July 13: You have an account in heaven (Part 1) / Tu as un compte au ciel (Ière Partie)


Tue July 14 : You have an account in heaven (Part 2) / Tu as un compte au ciel (2e partie)

Wed July 15 : You have an account in heaven (Part 3) / Tu as un compte au ciel (3e partie) 

Thu July 16, You have an account in heaven (Part 4) / Tu as un compte au ciel (4e partie)

    

Mon July 20 : You have an account in heaven (Part 5) / Tu as un compte au ciel (5e partie)

Wed July 22 : You have an account in heaven (Part 6) / Tu as un compte au ciel ( 6e partie) 

Who’s Jesus? / Qui est Jésus ?

Thu July 23 : Who’s Jesus? (Part I) / Qui est Jésus ? (1ère partie)

Fri July 24 : Who is Jesus? (Part 2) / Qui est Jésus ? (2e partie)

Mon July 27 : Who is Jesus? (Part 3) / Qui est Jésus ? (3e partie)

Tue July 28 : Who is Jesus? (Part 4) / Qui est Jésus ? (4e partie)

Wed July 29 : Who is Jesus? (Part 5) / Qui est Jésus ? (5e partie)

How to test prophecies / Comment éprouver les prophéties

Thu july 30 : How to test prophecies (Part 1) / Comment éprouver les prophéties (1ere partie)


Fri July 31 : How to test prophecies (Part 2) / Comment éprouver les prophéties (2e partie)

Mon Aug 03 : How to test prophecies (Part 3) / Comment éprouver les prophéties (3e partie)

Tue Aug 04 : How to test prophecies (Part 4) / Comment éprouver les prophéties (4e partie)

Wed Aug 05 : How to test prophecies (Part 5) / Comment éprouver les prophéties (5e partie)

Are you poor or rich in spirit? / Es-tu pauvre ou riche en esprit?


Thu Aug 06 : Are you poor or rich in spirit? (Part 1) / Es-tu pauvre ou riche en esprit? (1ère partie)

Fri Aug 07 : Are you poor or rich in spirit? (Part 2) / Es-tu pauvre ou riche en esprit? (2e partie)


Mon Aug 10 : Are you poor or rich in spirit? (Part 3) / Es-tu pauvre ou riche en esprit? (3e partie)


Remember the poor / Souviens -toi des pauvres


Tue Aug 11 : Remember the poor / Souviens-toi des pauvres 


Three words can save your day / Deux mots peuvent sauver ta journee.


Wed Aug 12 : Three words can save your day / Deux mots peuvent sauver ta journée


Are you armed? / Etes -vous armes?


Thu Aug 13 : Are you armed? / Etes-vous armés ?



The definition of God’s love / La définition de l’amour de Dieu



Fri Aug 14 : The definition of God’s love (Part 1) / La définition de l’amour de Dieu (1ere partie)


Mon Aug 17 : The definition of God’s love (Part 2) / La définition de l’amour de Dieu (2e partie)


Tue Aug 18 : The definition of God’s love (Part 3) / La définition de l’amour de Dieu (3e partie)


Wed Aug 19 : The definition of God’s love (Part 4) / La définition de l’amour de Dieu (4e partie)



Thu Aug 20 : The definition of God's love (Part5) / La definition de l'amour de Dieu (5e partie)


Crossing the fire? / La traversee du feu?

Fri Aug 21 : Crossing the fire? / La traversée du feu ?

You can defeat the giant of your life / Tu peux vaincre le géant de ta vie


Mo Aug 24 : You can defeat the giant of your life (Part 1) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (1ere partie)


Tue Aug 25 : You can defeat the giant of your life (Part 2) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (2e Partie)


We Aug 26 : You can defeat the giant of your life (Part 3) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (3e Partie)


Thu Aug 27 : You can defeat the giant of your life (Part 4) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (4e Partie)


Fri Aug 28 : You can defeat the giant of your life (Part 5) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (5e Partie)


Mo Aug 31 : You can defeat the giant of your life (Part 6) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (6e Partie)



Tue Sep 01 : You can defeat the giant of your life (Part 7) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (7e Partie)


We Sep 02 : You can defeat the giant of your life (Part 8) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (8e Partie)

Thu Sep 03 : You can defeat the giant of your life (Part 9) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (9e Partie)


Fri Sep 04 : You can defeat the giant of your life (Part 10) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (10e Partie)


Mo Sep 07 : You can defeat the giant of your life (Part 11) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (11e Partie)


Tue Sep 08 : You can defeat the giant of your life (Part 12) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (12e Partie)


The power of the covenant


Wed Sep 09 : The power of the covenant (Part 1) / La puissance de l’alliance (1ere partie)


Thu Sep 10 : The power of the covenant (Part 2) / La puissance de l’alliance (2e partie)

Fri Sep 11 : The power of the covenant (Part 3) / La puissance de l’alliance (3e partie)


Mo Sep 14 : The power of the covenant (Part 4) / La puissance de l’alliance (4e partie)

Tue Sep 15 : The power of the covenant (Part 5) / La puissance de l’alliance (5e partie)

The life of blessing / La vie de bénir

Wed Sep 16 : The life of blessing / La vie de bénir

Remove the boundaries / Enlève les limites

Thu Sep 17 : Remove the boundaries (Part 1) / Enlève les limites (1ère partie)

Fri Sep 18 : Remove the boundaries (Part 2) / Enlève les limites (2e partie)

Mo Sep 21 : Remove the boundaries (Part 3) / Enlève les limites (3e partie)

Tue Sep 22 : Remove the boundaries (Part 4) / Enlève les limites (4e partie)

The fear of the law of tithing / La peur de la loi de la dîme

Wed Sep 23 : The fear of the law of tithing (Part I) / La peur de la loi de la dîme (1ere partie)

Thu Sep 24 : The fear of the law of tithing (Part 2) / La peur de la loi de la dîme (2e partie)

Fri Sep 25 : The fear of the law of tithing (Part 3) / La peur de la loi de la dîme (3e partie)

Mon Sep 28 : The fear of the law of tithing (Part 4) / La peur de la loi de la dîme (4e partie)

Tue Sep 29 : The fear of the law of tithing (Part 5) / La peur de la loi de la dîme (5e partie)

Wed Sep 30 : The fear of the law of tithing (Part 6) / La peur de la loi de la dime (6e partie)

Thu Oct 01 : The fear of the law of tithing (Part 7) / La peur de la loi de la dime (7e partie)

Fri Oct 02 : The fear of the law of tithing (Part 8) / La peur de la loi de la dime (8e partie)

Mon Oct 05 : The fear of the law of tithing (Part 9) / La peur de la loi de la dime (9e partie)

Tue Oct 06: The fear of the law of tithing (Part 10) / La peur de la loi de la dime (10e partie)

The life partner / Le partenaire pour la vie

Wed Oct 07 : The life partner (Part I) / Le partenaire pour la vie (1ere partie)

Thu Oct 08 : The life partner (Part 2) / Le partenaire pour la vie (2e partie)

Fri Oct 09 : The life partner (Part 3) / Le partenaire pour la vie (3e partie)

Mon Oct 12 : The life partner (Part 4) / Le partenaire pour la vie (4e partie)

Wed Oct 14 : The life partner (Part 5) / Le partenaire pour la vie (5e partie)

Thu Oct 15 : The life partner (Part 6) / Le partenaire pour la vie (6e partie)

Fri Oct 16 : The life partner (Part 7) / Le partenaire pour la vie (7e partie)

Mon Oct 19 : The life partner (Part 8) / Le partenaire pour la vie (8e partie)

Tue Oct 20 : The life partner (Part 9) / Le partenaire pour la vie (9e partie)

Thu Oct 22 : The life partner (Part 10) / Le partenaire pour la vie (10e partie)

Fri Oct 23 : The life partner (Part 11) / Le partenaire pour la vie (11e partie)

Mon Oct 26 : The life partner (Part 12) / Le partenaire pour la vie (12e partie)

Tue Oct 27 : The life partner (Part 13) / Le partenaire pour la vie (13e partie)

Wed Oct 28 : The life partner (Part 14) / Le partenaire pour la vie (14e partie)

Thu Oct 29 : The life partner (Part 15) / Le partenaire pour la vie (15e partie)

Fri Oct 30 : The life partner (Part 16) / Le partenaire pour la vie (16e partie)

Mon Nov 02 : The life partner (Part 17) / Le partenaire pour la vie (17e partie)

The slave of God / L’esclave de Dieu

Tue Nov 03 : The slave of God (Part 1) / L’esclave de Dieu (1ere partie)

Wed Nov 04 : The slave of God (Part 2) / L’esclave de Dieu (2e partie)

Thu Nov 05 : The slave of God (Part 3) / L’esclave de Dieu (3e partie)


Fri Nov 06 : The slave of God (Part 4) / L’esclave de Dieu (4e partie)


Mon Nov 09 : The slave of God (Part 5) / L’esclave de Dieu (5e partie)


Fear not


Tue Nov 10 : Fear not / N’ayez pas peur


I am with you


Wed Nov 11 : I am with you / Je suis avec toi

Check the level of your faith

Thu Nov 12 : Check the level of your faith (Part 1) / Vérifie le niveau de ta foi (1ere partie)

Fri Nov 13 : Check the level of your faith (Part 2) / Vérifie le niveau de ta foi (2e partie)

Mon Nov 16 : Check the level of your faith (Part 3) / Vérifie le niveau de ta foi (3e partie)

Tue Nov 17 : Check  the level of your faith (Part 4) / Vérifie le niveau de ta foi (4e partie)

Wed Nov 18 : Check the level of your faith (Part 5) / Vérifie le niveau de ta foi (5e partie)

What kind of seed do you sow?


Thu Nov 19 : What kind of seed do you sow?/ Quelle sorte de semence sèmes-tu ?


The meaning of the grace of God

Fri Nov 20 : The meaning of the grace of God / La définition de la grâce de Dieu

Beyond negative circumstances

Mon Nov 23 : Beyond negative circumstances (Part 1) / Au-delà des circonstances négatives (1ere partie)

Tue Nov 24 : Beyond negative circumstances (Part 2) / Au-delà des circonstances négatives (2e partie)

Wed Nov 25 : Beyond negative circumstances (Part 3) / Au-delà des circonstances négatives (3e partie)

Thu Nov 26 : Beyond negative circumstances (Part 4) / Au-delà des circonstances négatives (4e partie)

Fri Nov 27 : Beyond negative circumstances (Part 5) / Au-delà des circonstances négatives (5e partie)

Mon Nov 30 : Beyond negative circumstances (Part 6) / Au-delà des circonstances négatives (6e partie)


Tue Dec 01 : Beyond negative circumstances (Part 7) / Au-delà des circonstances négatives (7e partie)


Let us be thankful / Soyons reconnaissants

Wed Dec 02 : Let us be thankful / Soyons reconnaissants

The best investment / Le meilleur investissement

Thu Dec 03 : The best investment / Le meilleur investissement

The gift of God / Le don de Dieu

Fri Dec 04 : The gift of God / Le don de Dieu

Alone with God / Seul avec Dieu

Mon Dec 07 : Alone with God (Part I) / Seul avec Dieu (1ere partie)

Tue Dec 08 : Alone with God (Part 2) / Seul avec Dieu (2e partie)

Wed Dec 09 : Alone with God (Part 3) / Seul avec Dieu (3e partie)

The trap of the interest / Le piège de l’intérêt

Thu Dec 10 : The trap of the interest (Part I) / Le piège de l’intérêt (1ere partie)

Mon Dec 14 : The trap of the interest (Part 2) / Le piège de l’intérêt (2e partie)

Tue Dec 15 : The trap of the interest (Part 3) / Le piège de l’intérêt (3e partie)

Heavenly ambassadors / Les ambassadeurs du ciel

Mon Jan 18 : Heavenly ambassadors (Part I) / Les ambassadeurs du ciel (1ère partie)


Tue Jan 19 : Heavenly ambassadors (Part 2) / Les ambassadeurs du ciel (2ème partie)

Wed Jan 20 : Heavenly ambassadors (3rd part) / Les ambassadeurs du ciel (3ème partie)

Thu Jan 21 : Heavenly ambassadors (Part Four) / Les ambassadeurs du ciel (4ème partie)

Fri Jan 22 : Heavenly ambassadors (Part Five) / Les ambassadeurs du ciel (5e partie)

The power of supplication


Mon Jan 25 : The power of supplication (Part I) / La puissance de la supplication (1ere partie)

Tue Jan 26 : The power of supplication (Part 2) / La puissance de la supplication (2e partie)

Wed Jan 27 : The power of supplication (Part 3) / La puissance de la supplication (3e partie)

Thu Jan 28 : The power of supplication (Part 4) / La puissance de la supplication (4e partie)

We have to bless Him

Fri jan 29 : We have to bless Him (First part) / Nous devons Le bénir (Ière Partie)

Mon Feb 01 : We have to bless Him (Part 2) / Nous devons Le bénir (2e partie)

Tue Feb 02 : We have to bless Him (Part 3) / Nous devons Le bénir (3e partie)

Wed Feb 03 : We have to bless Him (Part 4) / Nous devons Le bénir (4e partie)

Thu Feb 04 : We have to bless Him (Part 5) / Nous devons Le bénir (5e partie)

Mon Feb 08 : We have to bless Him (Part 6) / Nous devons Le bénir (6e partie)



Follow His voice / Suivez Sa voix

Tue Feb 09 : Follow His voice (Part I) / Suivez Sa voix (Ière partie)

Wed Feb 10 : Follow His voice (Part 2) / Suivez Sa voix (2ème partie)

Thu Feb 11 : Follow His voice (Part 3) / Suivez Sa voix (3ème partie)

Let us invest in heaven / Investissons au ciel

Fri Feb 12 : Let us invest in heaven (Part 1) / Investissons au ciel (Ière Partie)

Mon Feb 15 : Let us invest in heaven (Part 2) / Investissons au ciel (2e partie)

Tue Feb 16 : Let us invest in heaven (Part 3) / Investissons au ciel (3e partie) 


Wed Feb 17 : Let us invest in heaven (part 4) / Investissons au ciel (4e partie)

Thu Feb 18 : Let us invest in heaven (Part 5) / Investissons au ciel (5e partie)

Fri Feb 19 : Let us invest in heaven (Part 6) / Investissons au ciel (6e partie)  

Be ready to fight in prayer


Mon Feb 22 : Be ready to fight in prayer (Part I) / Soyez prêts à combattre dans la prière (1ère partie)

Tue Feb 23 : Be ready to fight in prayer (Part 2) / Soyez prêts à combattre dans la prière (2e partie)

Wed Feb 24 : Be ready to fight in prayer (Part 3) / Soyez prêts à combattre dans la prière (3e partie)

Thu Feb 25 : Be ready to fight in prayer (Part 4) / Soyez prêts à combattre dans la prière (4e partie)

Fri Feb 26 : Be ready to fight in prayer (Part 5) / Soyez prêts à combattre dans la prière (5e partie)

Mon Feb 29 : Be ready to fight in prayer (Part 6) / Soyez prêts à combattre dans la prière (6e partie)

Tue Mar 01 : Be ready to fight in prayer (Part 7) / Soyez prêts à combattre dans la prière (7e partie)

Wed Mar 02 : Be ready to fight in prayer (Part 8) / Soyez prêts à combattre dans la prière (8e partie)

Nothing can stop prayer

Thu Mar 03 : Nothing can stop prayer (Part 1) / Rien ne peut arrêter la prière (1ère partie)

Fri Mar 04 : Nothing can stop prayer (Part 2) / Rien ne peut arrêter la prière (2e partie)

Mon Mar 07 : Nothing can stop prayer (Part 3) / Rien ne peut arrêter la prière (3e partie)

Tue Mar 08 : Nothing can stop prayer (Part 4) / Rien ne peut arrêter la prière (4e partie)

Wed Mar 09 : Nothing can stop prayer (Part 5) / Rien ne peut arrêter la prière (5e partie)

Thu Mar 10 : Nothing can stop prayer (Part 6) / Rien ne peut arrêter la prière (6e partie)


Do not try to be rich in spirit / N’essaie pas d’être riche en esprit

Fri Mar 11 : Do not try to be rich in spirit (Part 1) / N’essaie pas d’être riche en esprit (1ère partie)

Mon Mar 14 : Do not try to be rich in spirit (Part 2) / N’essaie pas d’être riche en esprit (2e partie)

Tue Mar 15 : Do not try to be rich in spirit (Part 3) / N’essaie pas d’être riche en esprit (3e partie)

We need to test prophecies

Wed Mar 16 : We need to test prophecies (Part 1) / Nous devons éprouver les prophéties (1ere partie)


Thu Mar 17: We need to test prophecies (Part 2 ) / Nous devons éprouver les prophéties (2e partie)


Fri Mar 18 : We need to test prophecies (part 3) / Nous devons éprouver les prophéties (3e partie)


Mo Mar 21: We need to test prophecies (Part 4) / Nous devons éprouver les prophéties (4e Partie)

Tue Mar 22: We need to test prophecies (Part 5) / Nous devons éprouver les prophéties (5e Partie)


Cast your care upon Him / Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis

We Mar 23: Cast your care upon Him / Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis

Remember the poor / Souviens- toi des pauvres

Thu Mar 24: Remember the poor / Souviens- toi des pauvres

Redeem the time / Rachetez le temps

Fri Marc 25 : Redeem the time / Rachetez le temps

The definition of God’s love / La définition de l’amour de Dieu

Mo Mar 28 : The definition of God’s love (Part 1) / La définition de l’amour de Dieu (1e Partie)

Tue Mar 29 : The definition of God’s love (Part 2) / La définition de l’amour de Dieu (2e partie)

We Mar 30: The definition of God’s love (Part 3) / La définition de l’amour de Dieu (3e partie)

Thu Marc 31: The definition of God’s love (Part 4) / La définition de l’amour de Dieu (4e partie)

Fri Apr 1 : The definition of God’s love (Part 5) / La définition de l’amour de Dieu (5e partie)

The name of Jesus / Le nom de Jésus

Mo Apr 4 : The name of Jesus (Part 1) / Le nom de Jésus (Première partie)

Tue Apr 5: The name of Jesus (Part 2) / Le nom de Jésus (2e partie)


Thu Apr 7: The name of Jesus (Third Part) / Le nom de Jésus (3e Partie)


Fri Apr 8 : The name of Jesus (Part 4) / Le nom de Jésus (4e partie)


Prayer alone is not enough / La prière seule ne suffit pas

Mo Apr 18: Prayer alone is not enough ( Part1) / La prière seule ne suffit pas (1e Partie)


Tue Apr 19 : Prayer alone is not enough (Part II) / La prière ne suffit pas (2e Partie)


We Apr 20: Prayer alone is not enough (Part III) / La priere ne suffit pas (3e Partie)

Thu Apr 21 :Prayer alone is not enough(Part4) / La prière ne suffit pas (4e Partie)

Fri Apr 22 : Prayer alone is not enough(Part5) / La prière ne suffit pas (5e Partie)

Mo Apr 25 : Prayer alone is not enough (Part6) / La prière ne suffit pas (6e Partie)

Have you built His throne? / As-tu construit son trône?


Tue May 3: Have you built His throne? / As-tu construit son trône?

Let Him change your color / Laisse Dieu changer ta couleur

We May 4: Let Him change your color / Laisse Dieu changer ta couleur

Prayer to close and to open doors / La prière de fermer et d’ouvrir les portes

Fri May 6: Prayer to close and to open doors / La prière de fermer et d’ouvrir les portes


You can defeat the giant of your life / Tu peux vaincre le géant de ta vie


Mo May 9: You can defeat the giant of your life (Part 1) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (Ière Partie)

Tue May 10: You can defeat the giant of your life (Part 2) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (2ère Partie)

We May 11: You can defeat the giant of your life (Part 3) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (3è Partie)

Thu May 12: You can defeat the giant of your life (Part 4) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (4è Partie)

Fri May 13: You can defeat the giant of your life (Part 5) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (5è Partie)

Mo May 16: You can defeat the giant of your life (Part 6) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (6è Partie)


Tue May 17 : You can defeat the giant of your life (Part 7) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (7è Partie)

We May 18: You can defeat the giant of your life (Part 8) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (8è Partie)

Thu May 19: You can defeat the giant of your life (Part 9) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (9è Partie)

Fri May 20: You can defeat the giant of your life (Part 10) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (10è Partie)

Mo May 23: You can defeat the giant of your life (Part 11) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (11è Partie)

Tue May 24: You can defeat the giant of your life (Part 12) / Tu peux vaincre le géant de ta vie (12è Partie)

What kind of seed do you sow? / Quelle sorte de semence sèmes-tu?

We May 25: What kind of seed do you sow? / Quelle sorte de semence sèmes-tu?


The meaning of the grace of God / La définition de la grâce de Dieu

Thu May 26: The meaning of the grace of God / La définition de la grâce de Dieu

The fear of the law of tithing / La peur de la loi de la dîme?


Mo June 27: The fear of the law of tithing (Part I) / La peur de la loi de la dîme? (1ere Partie)

Tue June 28: The fear of the law of tithing (Part 2) / La peur de la loi de la dîme? (2e Partie)


We June 29: The fear of the law of tithing (Part 3) / La peur de la loi de la dîme? (3e Partie)

Thu June 30: The fear of the law of tithing (Part 4) / La peur de la loi de la dîme? (4e Partie)

Fri July 01: The fear of the law of tithing (Part 5) / La peur de la loi de la dîme? (5e Partie)

Mo July 04: The fear of the law of tithing (Part 6) / La peur de la loi de la dîme? (6e Partie)

Tue July 05: The fear of the law of tithing (Part 7) / La peur de la loi de la dîme? (7e Partie)

We July 06 : The fear of the law of tithing (Part 8) / La peur de la loi de la dime (8e partie)

Thu July 07 : The fear of the law of tithing (Part 9) / La peur de la loi de la dime (9e partie)

Fri July 08 : The fear of the law of tithing (Part 10) / La peur de la loi de la dime (10e partie)

You reap what you sow / On récolte ce qu’on a semé


Mo July 11: You reap what you sow / On récolte ce qu’on a semé


Prayer alone is not enough / La prière seule ne suffit pas


Tue July 12: Prayer alone is not enough (First part) / La prière seule ne suffit pas (1 ere Partie)


We July 13: Prayer alone is not enough (Part 2) / La prière seule ne suffit pas (2e Partie)

Thu July 14: Prayer alone is not enough (Part 3) / La prière seule ne suffit pas (3e Partie)

Fri July 15: Prayer alone is not enough (Part 4) / La prière seule ne suffit pas (4e Partie)

Mo July 18: Prayer alone is not enough (Part 5) / La prière seule ne suffit pas (5e Partie)

Tue July 19: Prayer alone is not enough (Part 6) / La prière seule ne suffit pas (6e Partie)


The battle in prayer / Le combat dans la prière

We July 20: The battle in prayer (Part I) / Le combat dans la prière (1 ère Partie)

Thu July 21: The battle in prayer (Part 2) / Le combat dans la prière (2 è Partie)


Fri July 22: The battle in prayer (Part 3) / Le combat dans la prière (3 è Partie)

Mo July 25: The battle in prayer (Part 4) / Le combat dans la prière (4 è Partie)

Tue July 26: The battle in prayer (Part 5) / Le combat dans la prière (5 è Partie)

We July 27: The battle in prayer (Part 6) / Le combat dans la prière (6 è Partie)


Thu July 28: The battle in prayer (Part 7) / Le combat dans la prière (7 è Partie)

Fri July 29: The battle in prayer (Part 8) / Le combat dans la prière (8 è Partie)

Word of wisdom, Let God do the job / La Parole de sagesse, Laisses Dieu faire le travail

Mo Aug 01: Word of wisdom, Let God do the job / La Parole de sagesse, Laisses Dieu faire le travail


Let’s conform to what is written in the book of God / Conformons-nous à ce qui est écrit dans le livre de Dieu

Tue Aug 02: Let’s conform to what is written in the book of God / Conformons-nous à ce qui est écrit dans le livre de Dieu

Why helping the poor?

We Aug 03: Why helping the poor? / Pourquoi aider les pauvres?






               
         
               

Ikiganiro Ishimwe

Radio Ivyizigiro FM 90.9 - 104.8

Kuwa Gatatu Isaha imwe (19h)

Kuwa Gatanu Isaha Indwi n'igice (13h30)


 

sepbat