CLICK ON THE LINK BELOW / CLIQUEZ SUR LE LIEN EN BAS
THE EAGLE FAITH / LA FOI DE L'AIGLE
Tu April 14: The eagle faith (Part1) / La foi de l’aigle (1ere Partie)
We April 15 : The eagle faith (Part2) / La foi de l’aigle (2e Partie)
Thu April 16: The eagle faith (Part 3)/ la foi de l'aigle (3e Partie)
Fri April 17:The eagle faith (Part 4) / La foi de l'aigle (4e Partie )
Mo April 20: The eagle faith (Part5) / La foi de l'aigle ( 5e Partie)
Tu April 21 : The eagle faith ( Part6) / La foi de l'aigle (6e Partie)
We April 22:The eagle faith(Part 7) / La foi de l’aigle (7e Partie)
DID YOU BLESS THE LORD? / AS-TU BENI L'ETERNEL?
Thu April 23: Did you bless the Lord? (Part1) / As-tu béni l’Eternel? (Ière Partie)
Fri April 24: Did you bless the Lord? (Part 2) / As-tu béni l’Eternel ? (2e partie)
Mo April 27:Did you bless the Lord?(Part3) /As-tux beni l'Eternel?(3e Partie)
Mo 4 May: Did you bless the Lord? (Part 4) / As-tu béni l’Eternel ? (4e Partie)
Tue 5 May: Did you bless the Lord? (Part 5) / As-tu béni l’Eternel ? (5e partie)
Wed May 6: Did you bless the Lord? (Part 6) / As-tu béni l’Eternel ? (6e partie)
Pray for your country / Priez pour votre pays
Thu May 7: Pray for your country (Part 1) / Priez pour votre pays (1e partie)
Fri May 8 : Pray for your country (Part2) / Priez pour votre pays (2e partie)
Mo May 11: Pray for your country (Part 3) / Priez pour votre pays (3e partie)
Tue May 12: Pray for your country (Part 4) / Priez pour votre pays (4e Partie)
The supplication / La supplication
Thu June 4: The supplication (Part I) / La supplication (1e partie)
Fri June 5 : The supplication (Part 2) / La supplication (2e partie)
Mo June 8: The supplication (Part 3) / La supplication (3e partie)
Tue June 9 : The supplication (Part 4) / La supplication (4e Partie)
How big is your God? / Quelle est la taille de ton Dieu?
We June 10: How big is your God? / Quelle est la taille de ton Dieu?
We all need a GPS from heaven / Nous avons tous besoin d’un GPS du ciel
Our real home / Notre veritable domicile
Tue June 16 : Our real home (part1) / Notre véritable domicile (1e partie)
We June 17: Our real home (Part 2) / Notre véritable domicile (2e partie)
Thu June 18: Our real home (3rd part) / Notre véritable domicile (3e partie)
Fri June 19: Our real home (Part 4) / Notre véritable domicile (4e partie)
Mo June 22 : Our real home (Part 5) / Notre véritable domicile (5e partie)
The battle in prayer / Le combat dans la prière
Tue June 23: Fighting in prayer (Part I) / Le combat dans la prière (1ere partie)
We June 24: Fighting in prayer (Part II) / Le combat dans la prière (2e partie)
Thu June 25: Fighting in prayer (Part 3) / Le combat dans la prière (3e partie)
Fri June 26 : Fighting in prayer (Part 4) / Le combat dans la prière (4e partie)
Mo June 29 : Fighting in prayer (Part 5) / Le combat dans la prière (5e partie)
Tue June 30 : Fighting in prayer (Part 6) / Le combat dans la prière (6e partie)
Thu July 2 : Fighting in prayer (Part 7) / Le combat dans la prière (7e partie)
Fri July 3 : Fighting in prayer (Part 8) / Le combat dans la prière (8e partie)
Aggressive prayer / La prière agressive
Mo July 6 : Aggressive prayer (Part 1) / La prière agressive (1ere partie)
Tue July 7 : Aggressive prayer (Part 2) / La prière agressive (2e partie)
Wed July 8 : Aggressive prayer (Part 3) / La prière agressive (3e Partie)
Thu July 9 : Aggressive prayer (Part 4) / La prière agressive (4e partie)
Fri July 10 : Aggressive prayer (Part 5) / La prière agressive (5e partie)
You have an account in heaven / Tu as un compte au ciel
Mon July 13: You have an account in heaven (Part 1) / Tu as un compte au ciel (Ière Partie)
Tue July 14 : You have an account in heaven (Part 2) / Tu as un compte au ciel (2e partie)
Wed July 15 : You have an account in heaven (Part 3) / Tu as un compte au ciel (3e partie)
Thu July 16, You have an account in heaven (Part 4) / Tu as un compte au ciel (4e partie)
Mon July 20 : You have an account in heaven (Part 5) / Tu as un compte au ciel (5e partie)
Wed July 22 : You have an account in heaven (Part 6) / Tu as un compte au ciel ( 6e partie)
Who’s Jesus? / Qui est Jésus ?
Thu July 23 : Who’s Jesus? (Part I) / Qui est Jésus ? (1ère partie)
Fri July 24 : Who is Jesus? (Part 2) / Qui est Jésus ? (2e partie)
Mon July 27 : Who is Jesus? (Part 3) / Qui est Jésus ? (3e partie)
Tue July 28 : Who is Jesus? (Part 4) / Qui est Jésus ? (4e partie)
Wed July 29 : Who is Jesus? (Part 5) / Qui est Jésus ? (5e partie)
How to test prophecies / Comment éprouver les prophéties
Thu july 30 : How to test prophecies (Part 1) / Comment éprouver les prophéties (1ere partie)
Fri July 31 : How to test prophecies (Part 2) / Comment éprouver les prophéties (2e partie)
Mon Aug 03 : How to test prophecies (Part 3) / Comment éprouver les prophéties (3e partie)
Tue Aug 04 : How to test prophecies (Part 4) / Comment éprouver les prophéties (4e partie)
Wed Aug 05 : How to test prophecies (Part 5) / Comment éprouver les prophéties (5e partie)
Are you poor or rich in spirit? / Es-tu pauvre ou riche en esprit?
Fri Aug 07 : Are you poor or rich in spirit? (Part 2) / Es-tu pauvre ou riche en esprit? (2e partie)
Mon Aug 10 : Are you poor or rich in spirit? (Part 3) / Es-tu pauvre ou riche en esprit? (3e partie)
Remember the poor / Souviens -toi des pauvres
Tue Aug 11 : Remember the poor / Souviens-toi des pauvres
Three words can save your day / Deux mots peuvent sauver ta journee.
Wed Aug 12 : Three words can save your day / Deux mots peuvent sauver ta journée
Are you armed? / Etes -vous armes?
Thu Aug 13 : Are you armed? / Etes-vous armés ?
The definition of God’s love / La définition de l’amour de Dieu
Fri Aug 14 : The definition of God’s love (Part 1) / La définition de l’amour de Dieu (1ere partie)
Mon Aug 17 : The definition of God’s love (Part 2) / La définition de l’amour de Dieu (2e partie)
Tue Aug 18 : The definition of God’s love (Part 3) / La définition de l’amour de Dieu (3e partie)
Wed Aug 19 : The definition of God’s love (Part 4) / La définition de l’amour de Dieu (4e partie)
Thu Aug 20 : The definition of God's love (Part5) / La definition de l'amour de Dieu (5e partie)
Crossing the fire? / La traversee du feu?
Fri Aug 21 : Crossing the fire? / La traversée du feu ?
You can defeat the giant of your life / Tu peux vaincre le géant de ta vie
The power of the covenant
Wed Sep 09 : The power of the covenant (Part 1) / La puissance de l’alliance (1ere partie)
Thu Sep 10 : The power of the covenant (Part 2) / La puissance de l’alliance (2e partie)
Fri Sep 11 : The power of the covenant (Part 3) / La puissance de l’alliance (3e partie)
Mo Sep 14 : The power of the covenant (Part 4) / La puissance de l’alliance (4e partie)
Tue Sep 15 : The power of the covenant (Part 5) / La puissance de l’alliance (5e partie)
The life of blessing / La vie de bénir
Wed Sep 16 : The life of blessing / La vie de bénir
Remove the boundaries / Enlève les limites
Thu Sep 17 : Remove the boundaries (Part 1) / Enlève les limites (1ère partie)
Fri Sep 18 : Remove the boundaries (Part 2) / Enlève les limites (2e partie)
Mo Sep 21 : Remove the boundaries (Part 3) / Enlève les limites (3e partie)
Tue Sep 22 : Remove the boundaries (Part 4) / Enlève les limites (4e partie)
The fear of the law of tithing / La peur de la loi de la dîme
Wed Sep 23 : The fear of the law of tithing (Part I) / La peur de la loi de la dîme (1ere partie)
Thu Sep 24 : The fear of the law of tithing (Part 2) / La peur de la loi de la dîme (2e partie)
Fri Sep 25 : The fear of the law of tithing (Part 3) / La peur de la loi de la dîme (3e partie)
Mon Sep 28 : The fear of the law of tithing (Part 4) / La peur de la loi de la dîme (4e partie)
Tue Sep 29 : The fear of the law of tithing (Part 5) / La peur de la loi de la dîme (5e partie)
Wed Sep 30 : The fear of the law of tithing (Part 6) / La peur de la loi de la dime (6e partie)
Thu Oct 01 : The fear of the law of tithing (Part 7) / La peur de la loi de la dime (7e partie)
Fri Oct 02 : The fear of the law of tithing (Part 8) / La peur de la loi de la dime (8e partie)
Mon Oct 05 : The fear of the law of tithing (Part 9) / La peur de la loi de la dime (9e partie)
Tue Oct 06: The fear of the law of tithing (Part 10) / La peur de la loi de la dime (10e partie)
The life partner / Le partenaire pour la vie
Wed Oct 07 : The life partner (Part I) / Le partenaire pour la vie (1ere partie)
Thu Oct 08 : The life partner (Part 2) / Le partenaire pour la vie (2e partie)
Fri Oct 09 : The life partner (Part 3) / Le partenaire pour la vie (3e partie)
Mon Oct 12 : The life partner (Part 4) / Le partenaire pour la vie (4e partie)
Wed Oct 14 : The life partner (Part 5) / Le partenaire pour la vie (5e partie)
Thu Oct 15 : The life partner (Part 6) / Le partenaire pour la vie (6e partie)
Fri Oct 16 : The life partner (Part 7) / Le partenaire pour la vie (7e partie)
Mon Oct 19 : The life partner (Part 8) / Le partenaire pour la vie (8e partie)
Tue Oct 20 : The life partner (Part 9) / Le partenaire pour la vie (9e partie)
Thu Oct 22 : The life partner (Part 10) / Le partenaire pour la vie (10e partie)
Fri Oct 23 : The life partner (Part 11) / Le partenaire pour la vie (11e partie)
Mon Oct 26 : The life partner (Part 12) / Le partenaire pour la vie (12e partie)
Tue Oct 27 : The life partner (Part 13) / Le partenaire pour la vie (13e partie)
Wed Oct 28 : The life partner (Part 14) / Le partenaire pour la vie (14e partie)
Thu Oct 29 : The life partner (Part 15) / Le partenaire pour la vie (15e partie)
Fri Oct 30 : The life partner (Part 16) / Le partenaire pour la vie (16e partie)
Mon Nov 02 : The life partner (Part 17) / Le partenaire pour la vie (17e partie)
The slave of God / L’esclave de Dieu
Tue Nov 03 : The slave of God (Part 1) / L’esclave de Dieu (1ere partie)
Wed Nov 04 : The slave of God (Part 2) / L’esclave de Dieu (2e partie)
Thu Nov 05 : The slave of God (Part 3) / L’esclave de Dieu (3e partie)
Fri Nov 06 : The slave of God (Part 4) / L’esclave de Dieu (4e partie)
Mon Nov 09 : The slave of God (Part 5) / L’esclave de Dieu (5e partie)
Fear not
Tue Nov 10 : Fear not / N’ayez pas peur
I am with you
Wed Nov 11 : I am with you / Je suis avec toi
Check the level of your faith
Thu Nov 12 : Check the level of your faith (Part 1) / Vérifie le niveau de ta foi (1ere partie)
Fri Nov 13 : Check the level of your faith (Part 2) / Vérifie le niveau de ta foi (2e partie)
Mon Nov 16 : Check the level of your faith (Part 3) / Vérifie le niveau de ta foi (3e partie)
Tue Nov 17 : Check the level of your faith (Part 4) / Vérifie le niveau de ta foi (4e partie)
Wed Nov 18 : Check the level of your faith (Part 5) / Vérifie le niveau de ta foi (5e partie)
What kind of seed do you sow?
Thu Nov 19 : What kind of seed do you sow?/ Quelle sorte de semence sèmes-tu ?
The meaning of the grace of God
Fri Nov 20 : The meaning of the grace of God / La définition de la grâce de Dieu
Beyond negative circumstances
Let us be thankful / Soyons reconnaissants
Wed Dec 02 : Let us be thankful / Soyons reconnaissants
The best investment / Le meilleur investissement
Thu Dec 03 : The best investment / Le meilleur investissement
The gift of God / Le don de Dieu
Fri Dec 04 : The gift of God / Le don de Dieu
Alone with God / Seul avec Dieu
Mon Dec 07 : Alone with God (Part I) / Seul avec Dieu (1ere partie)
Tue Dec 08 : Alone with God (Part 2) / Seul avec Dieu (2e partie)
Wed Dec 09 : Alone with God (Part 3) / Seul avec Dieu (3e partie)
The trap of the interest / Le piège de l’intérêt
Thu Dec 10 : The trap of the interest (Part I) / Le piège de l’intérêt (1ere partie)
Mon Dec 14 : The trap of the interest (Part 2) / Le piège de l’intérêt (2e partie)
Tue Dec 15 : The trap of the interest (Part 3) / Le piège de l’intérêt (3e partie)
Heavenly ambassadors / Les ambassadeurs du ciel
Mon Jan 18 : Heavenly ambassadors (Part I) / Les ambassadeurs du ciel (1ère partie)
Tue Jan 19 : Heavenly ambassadors (Part 2) / Les ambassadeurs du ciel (2ème partie)
Wed Jan 20 : Heavenly ambassadors (3rd part) / Les ambassadeurs du ciel (3ème partie)
Thu Jan 21 : Heavenly ambassadors (Part Four) / Les ambassadeurs du ciel (4ème partie)
Fri Jan 22 : Heavenly ambassadors (Part Five) / Les ambassadeurs du ciel (5e partie)
The power of supplication
Mon Jan 25 : The power of supplication (Part I) / La puissance de la supplication (1ere partie)
Tue Jan 26 : The power of supplication (Part 2) / La puissance de la supplication (2e partie)
Wed Jan 27 : The power of supplication (Part 3) / La puissance de la supplication (3e partie)
Thu Jan 28 : The power of supplication (Part 4) / La puissance de la supplication (4e partie)
We have to bless Him
Fri jan 29 : We have to bless Him (First part) / Nous devons Le bénir (Ière Partie)
Mon Feb 01 : We have to bless Him (Part 2) / Nous devons Le bénir (2e partie)
Tue Feb 02 : We have to bless Him (Part 3) / Nous devons Le bénir (3e partie)
Wed Feb 03 : We have to bless Him (Part 4) / Nous devons Le bénir (4e partie)
Thu Feb 04 : We have to bless Him (Part 5) / Nous devons Le bénir (5e partie)
Mon Feb 08 : We have to bless Him (Part 6) / Nous devons Le bénir (6e partie)
Follow His voice / Suivez Sa voix
Tue Feb 09 : Follow His voice (Part I) / Suivez Sa voix (Ière partie)
Wed Feb 10 : Follow His voice (Part 2) / Suivez Sa voix (2ème partie)
Thu Feb 11 : Follow His voice (Part 3) / Suivez Sa voix (3ème partie)
Let us invest in heaven / Investissons au ciel
Fri Feb 12 : Let us invest in heaven (Part 1) / Investissons au ciel (Ière Partie)
Mon Feb 15 : Let us invest in heaven (Part 2) / Investissons au ciel (2e partie)
Tue Feb 16 : Let us invest in heaven (Part 3) / Investissons au ciel (3e partie)
Wed Feb 17 : Let us invest in heaven (part 4) / Investissons au ciel (4e partie)
Thu Feb 18 : Let us invest in heaven (Part 5) / Investissons au ciel (5e partie)
Fri Feb 19 : Let us invest in heaven (Part 6) / Investissons au ciel (6e partie)
Be ready to fight in prayer
Nothing can stop prayer
Thu Mar 03 : Nothing can stop prayer (Part 1) / Rien ne peut arrêter la prière (1ère partie)
Fri Mar 04 : Nothing can stop prayer (Part 2) / Rien ne peut arrêter la prière (2e partie)
Mon Mar 07 : Nothing can stop prayer (Part 3) / Rien ne peut arrêter la prière (3e partie)
Tue Mar 08 : Nothing can stop prayer (Part 4) / Rien ne peut arrêter la prière (4e partie)
Wed Mar 09 : Nothing can stop prayer (Part 5) / Rien ne peut arrêter la prière (5e partie)
Thu Mar 10 : Nothing can stop prayer (Part 6) / Rien ne peut arrêter la prière (6e partie)
Do not try to be rich in spirit / N’essaie pas d’être riche en esprit
We need to test prophecies
Wed Mar 16 : We need to test prophecies (Part 1) / Nous devons éprouver les prophéties (1ere partie)
Thu Mar 17: We need to test prophecies (Part 2 ) / Nous devons éprouver les prophéties (2e partie)
Fri Mar 18 : We need to test prophecies (part 3) / Nous devons éprouver les prophéties (3e partie)
Mo Mar 21: We need to test prophecies (Part 4) / Nous devons éprouver les prophéties (4e Partie)
Tue Mar 22: We need to test prophecies (Part 5) / Nous devons éprouver les prophéties (5e Partie)
Cast your care upon Him / Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis
We Mar 23: Cast your care upon Him / Déchargez-vous sur lui de tous vos soucis
Remember the poor / Souviens- toi des pauvres
Thu Mar 24: Remember the poor / Souviens- toi des pauvres
Redeem the time / Rachetez le temps
Fri Marc 25 : Redeem the time / Rachetez le temps
The definition of God’s love / La définition de l’amour de Dieu
Mo Mar 28 : The definition of God’s love (Part 1) / La définition de l’amour de Dieu (1e Partie)
Tue Mar 29 : The definition of God’s love (Part 2) / La définition de l’amour de Dieu (2e partie)
We Mar 30: The definition of God’s love (Part 3) / La définition de l’amour de Dieu (3e partie)
Thu Marc 31: The definition of God’s love (Part 4) / La définition de l’amour de Dieu (4e partie)
Fri Apr 1 : The definition of God’s love (Part 5) / La définition de l’amour de Dieu (5e partie)
The name of Jesus / Le nom de Jésus
Mo Apr 4 : The name of Jesus (Part 1) / Le nom de Jésus (Première partie)
Tue Apr 5: The name of Jesus (Part 2) / Le nom de Jésus (2e partie)
Thu Apr 7: The name of Jesus (Third Part) / Le nom de Jésus (3e Partie)
Fri Apr 8 : The name of Jesus (Part 4) / Le nom de Jésus (4e partie)
Prayer alone is not enough / La prière seule ne suffit pas
Mo Apr 18: Prayer alone is not enough ( Part1) / La prière seule ne suffit pas (1e Partie)
Tue Apr 19 : Prayer alone is not enough (Part II) / La prière ne suffit pas (2e Partie)
We Apr 20: Prayer alone is not enough (Part III) / La priere ne suffit pas (3e Partie)
Thu Apr 21 :Prayer alone is not enough(Part4) / La prière ne suffit pas (4e Partie)
Fri Apr 22 : Prayer alone is not enough(Part5) / La prière ne suffit pas (5e Partie)
Mo Apr 25 : Prayer alone is not enough (Part6) / La prière ne suffit pas (6e Partie)
Have you built His throne? / As-tu construit son trône?
Tue May 3: Have you built His throne? / As-tu construit son trône?
Let Him change your color / Laisse Dieu changer ta couleur
We May 4: Let Him change your color / Laisse Dieu changer ta couleur
Prayer to close and to open doors / La prière de fermer et d’ouvrir les portes
Fri May 6: Prayer to close and to open doors / La prière de fermer et d’ouvrir les portes
You can defeat the giant of your life / Tu peux vaincre le géant de ta vie
What kind of seed do you sow? / Quelle sorte de semence sèmes-tu?
We May 25: What kind of seed do you sow? / Quelle sorte de semence sèmes-tu?
The meaning of the grace of God / La définition de la grâce de Dieu
Thu May 26: The meaning of the grace of God / La définition de la grâce de Dieu
The fear of the law of tithing / La peur de la loi de la dîme?
Mo June 27: The fear of the law of tithing (Part I) / La peur de la loi de la dîme? (1ere Partie)
Tue June 28: The fear of the law of tithing (Part 2) / La peur de la loi de la dîme? (2e Partie)
We June 29: The fear of the law of tithing (Part 3) / La peur de la loi de la dîme? (3e Partie)
Thu June 30: The fear of the law of tithing (Part 4) / La peur de la loi de la dîme? (4e Partie)
Fri July 01: The fear of the law of tithing (Part 5) / La peur de la loi de la dîme? (5e Partie)
Mo July 04: The fear of the law of tithing (Part 6) / La peur de la loi de la dîme? (6e Partie)
Tue July 05: The fear of the law of tithing (Part 7) / La peur de la loi de la dîme? (7e Partie)
We July 06 : The fear of the law of tithing (Part 8) / La peur de la loi de la dime (8e partie)
Thu July 07 : The fear of the law of tithing (Part 9) / La peur de la loi de la dime (9e partie)
Fri July 08 : The fear of the law of tithing (Part 10) / La peur de la loi de la dime (10e partie)
You reap what you sow / On récolte ce qu’on a semé
Mo July 11: You reap what you sow / On récolte ce qu’on a semé
Prayer alone is not enough / La prière seule ne suffit pas
Tue July 12: Prayer alone is not enough (First part) / La prière seule ne suffit pas (1 ere Partie)
We July 13: Prayer alone is not enough (Part 2) / La prière seule ne suffit pas (2e Partie)
Thu July 14: Prayer alone is not enough (Part 3) / La prière seule ne suffit pas (3e Partie)
Fri July 15: Prayer alone is not enough (Part 4) / La prière seule ne suffit pas (4e Partie)
Mo July 18: Prayer alone is not enough (Part 5) / La prière seule ne suffit pas (5e Partie)
Tue July 19: Prayer alone is not enough (Part 6) / La prière seule ne suffit pas (6e Partie)
The battle in prayer / Le combat dans la prière
We July 20: The battle in prayer (Part I) / Le combat dans la prière (1 ère Partie)
Thu July 21: The battle in prayer (Part 2) / Le combat dans la prière (2 è Partie)
Fri July 22: The battle in prayer (Part 3) / Le combat dans la prière (3 è Partie)
Mo July 25: The battle in prayer (Part 4) / Le combat dans la prière (4 è Partie)
Tue July 26: The battle in prayer (Part 5) / Le combat dans la prière (5 è Partie)
We July 27: The battle in prayer (Part 6) / Le combat dans la prière (6 è Partie)
Thu July 28: The battle in prayer (Part 7) / Le combat dans la prière (7 è Partie)
Fri July 29: The battle in prayer (Part 8) / Le combat dans la prière (8 è Partie)
Word of wisdom, Let God do the job / La Parole de sagesse, Laisses Dieu faire le travail
Mo Aug 01: Word of wisdom, Let God do the job / La Parole de sagesse, Laisses Dieu faire le travail
Let’s conform to what is written in the book of God / Conformons-nous à ce qui est écrit dans le livre de Dieu
Why helping the poor?
We Aug 03: Why helping the poor? / Pourquoi aider les pauvres?











